(poema santista pro mestre Roldão)
Em espanhol,
a beira-mar
é la orilla del mar
- e parece que o mar nos ouve.
Em inglês,
o mar é the sea,
que lembra to see - e parece que o mar nos vê.
Em francês,
o mar é "A" mar:
La mer, mar-mulher
- e parece que o mar nos ama.
Seja esse o nosso mar,
que a alma sabe enxergar
e, desde o berço, vivemos a escutar
...
...
...
- e amar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário